-
1 нанести оскорбление
1) General subject: offer an affront, offer an affront to (кому-л.), put an affront on (кому-л.), put an affront upon (кому-л.), inflict an indignity on (кому-л.), offer an affront to (кому-л.), put an affront upon (кому-л.), put an affront (кому-л. - upon somebody), insult2) Slang: disrespect3) Diplomatic term: produce an affront to (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > нанести оскорбление
-
2 нанести оскорбление
v1) gener. (кому-л.) (j-m) eine Demütigung antun, (кому-л.) (j-m) einen Affront antun, (кому-л.) (j-m) einen Schimpf antun, (кому-л.) (j-m) einen Schimpf zufügen2) law. eine Beleidigung zufügen, eine Injurie zufügen -
3 нанести оскорбление
-
4 нанести оскорбление
vgener. agraviar, infligir (hacer) una ofensa, ofender, ultrajar -
5 нанести оскорбление
vgener. donner un camouflet à (qn) (кому-л.), infliger un affront -
6 нанести оскорбление
v1) gener. offendere, fare insulto, fare un'offesa (=offendere), inferire un'offesa2) liter. dare una zampata -
7 нанести оскорбление
vgener. een belediging aandoenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > нанести оскорбление
-
8 нанести оскорбление
-
9 нанести оскорбление
to cause an offenceДополнительный универсальный русско-английский словарь > нанести оскорбление
-
10 нанести оскорбление
• urazit -
11 нанести оскорбление
to insult; to outrage (грубое, тяжелое)Русско-английский словарь по общей лексике > нанести оскорбление
-
12 нанести оскорбление
Русско-английский синонимический словарь > нанести оскорбление
-
13 нанести оскорбление
solvata (loukata) -
14 нанести оскорбление действием
vlaw. sich vergreifen (кому-л.), sich vergreifenУниверсальный русско-немецкий словарь > нанести оскорбление действием
-
15 нанести оскорбление насильственными действиями
vlaw. (кому-л.) sich an (j-m) tätlich vergeh, (кому-л.) sich an (j-m) tätlich vergehe, (кому-л.) sich tätlich vergehen an (j-m)Универсальный русско-немецкий словарь > нанести оскорбление насильственными действиями
-
16 нанести оскорбление действием
Русско-немецкий юридический словарь > нанести оскорбление действием
-
17 iemand smaad aandoen - нанести оскорбление
vgener. smaadRussisch-Nederlands Universal Dictionary > iemand smaad aandoen - нанести оскорбление
-
18 нанести
1) ( покрыть слоем) applicare2) ( обозначить) segnare, mettere3) ( причинить) arrecare, causare, provocareнанести оскорбление — insultare, recare un insulto
4)* * *I нанест`исов.1) В, Р ( принести) portare vt2) (течением, ветром) spingere (contro qc, qd)3) (отметить на чём-л.) tracciare vt / riportare vt ( su qc)4) (покрыть чем-л.) applicare vt, apporre vtнанести лак — laccare vt
5) ( причинить) arrecare vt, infliggere vt; riservare vtнанести оскорбление — offendere vt, fare un'offesa
нанести вред — arrecare / portare danno; sinistrare vt
••II сов. В, Р( о птицах) aver deposto molte uova* * *vgener. azzeccare -
19 оскорбление
оскорбл||е́ниеofendo;нанести́ \оскорбление ofendi, malrespekti;\оскорбление де́йствием юр. ofendi per ago;\оскорблениея́ть(ся) см. оскорби́ть(ся).* * *с.ofensa f, agravio m; injuria f, insulto m ( словами); ultraje m (грубое, тяжкое); afrenta f ( публичное)оскорбле́ние де́йствием юр. — delito de obra
нанести́ оскорбле́ние — ofender vt, agraviar vt
восприня́ть как оскорбле́ние — tomar por ofensa
за оскорбле́ние судьи́ — por ultraje a la magistratura
* * *с.ofensa f, agravio m; injuria f, insulto m ( словами); ultraje m (грубое, тяжкое); afrenta f ( публичное)оскорбле́ние де́йствием юр. — delito de obra
нанести́ оскорбле́ние — ofender vt, agraviar vt
восприня́ть как оскорбле́ние — tomar por ofensa
за оскорбле́ние судьи́ — por ultraje a la magistratura
* * *n1) gener. afrenta, agravio, baldón, bochorno, contumelia, denuesto, improperdario, injuria, insultación, ofensa, palabra pesada, palabrota, ajamiento, denigración, entuerto, herida, insulto, motete, ofensión, oprobio, pesadumbre, rebotación, tropelìa2) colloq. feo, herejìa, lindeza3) law. acción ofensiva, desacato (органа власти), escarnio, indignidad, ultraje, vejámen -
20 нанести
-есу, -есшь, παρλθ. χρ. нанс, -сла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. нансший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. нанесенный, βρ: -сн, -сена, -сено ρ.σ.μ.1. φέρω (πολύ ή πολλά)•нанести подарков φέρω δώρα•
нанести в дом грязи на сапогах φέρω στο σπίτι πολλή λάσπη με τις μπότες.
2. (για νερό, άνεμο κλπ.) συσσωρεύω παρασύροντας•ветер нанс сугроб ό άνεμος σχημάτησε χιονοστιβάδα•
на реке -лб мель στο ποτάμι σχημστίστηκε σύρτη.
|| (για ήχο, μυρουδιά κ.τ.τ.) φέρω, παρασύρω• φτάνω.3. προσκρούω παρασυρόμενος.4. εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι, έρχομαι.5. (επ)αλείφω, (επι)χρίω περνώ στρώμα•нанести смазочное масло на деталь αλείφω με γράσο το εξάρτημα•
нанести лак βερνικώνω•
нанести краски на полотно βάφω ύφασμα.
6. σημειώνω, σημαδεύω, επισημαίνω•нанести на карту направление новой дороги σημειώνω στο χάρτη την κατεύθυνση του. νέου δρόμου.
|| αποτυπώνω, σχεδιάζω, φτιάχνω•нанести рисунок на ткань φτιάχνω σχέδιο στο ύφασμα.
7. (μαζί με ουσ. σχηματίζει ρ. με σημ. από το ουσ.)• нанести рану τραυματίζω•нанести удар χτυπώ (καταφέρω χτύπημα)•
нанести оскорбление, обиду προσβάλλω•
нанести вред, урон βλάπτω•
нанести поражение νικώ.
|| προξενώ, προκαλώ•нанести потери προξενώ απώλειες•
нанести ущерб προξενώ ζημιά.
8. (για πτηνά) ωοτοκώ, γεννώ, φέρω.εκφρ.нанести визит – επισκέπτομαι.
См. также в других словарях:
нанести оскорбление — оскорбить, обидеть, плюнуть в глаза, плюнуть в душу, надругаться, плюнуть в лицо Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оскорбление Величества — Оскорбление Георга III , 1798 год Оскорбление Величества преступление, заключающееся в неуважительном высказывании по отношению к монарху или к его отдельным действиям. Содержание 1 В римском праве 2 … Википедия
Оскорбление величества — Оскорбление Георга III , 1798 год Оскорбление величества (лат. crimen laesae majestatis, фр. … Википедия
Оскорбление Величества — в рим. праве crimen laesae majestatis, прежде поглощавшее в себе всякого рода государственные преступления (см.), лишь с половины XVIII в. стало постепенно выделяться в особый вид преступлений против государства. Современные кодексы под О.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
оскорбление — ОСКОРБЛЕНИЕ1, я, ср То же, что обида. Он стойко перенес тяжелое оскорбление, нанесенное ему собственной женой. ОСКОРБЛЕНИЕ2, я, ср Проявление унижения кого л. в поступке, поведении, словах и т.п.; Син.: обида. «Старая шляпа, ты еще не сдох?»… … Толковый словарь русских существительных
ОСКОРБЛЕНИЕ — ОСКОРБЛЕНИЕ, оскорбления, ср. Действие по гл. оскорбить оскорблять. «Нанес отцу нестерпимое оскорбление.» А.Тургенев. Оскорбление словами. Оскорбление действием. Нанести кому нибудь оскорбление. Терпеть оскорбление. || Оскорбительный поступок,… … Толковый словарь Ушакова
нанести — НАНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. что и чего. Принести, навалить, нагромоздить в каком н. количестве. Гости нанесли подарков. Нанесло (безл.) снегу. Песок, нанесённый ветром. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не… … Толковый словарь Ожегова
оскорбление — я; ср. 1. к Оскорбить оскорблять. О. чувств. О. словами. О. личности. О. гражданского достоинства. 2. Оскорбительный поступок, поведение, слова и т.п. Нанести о. кому л. Выслушивать, переносить оскорбления. Осыпать оскорблениями кого л. Простить… … Энциклопедический словарь
оскорбление — я; ср. 1) к оскорбить оскорблять. Оскорбле/ние чувств. Оскорбле/ние словами. Оскорбле/ние личности. Оскорбле/ние гражданского достоинства. 2) Оскорбительный … Словарь многих выражений
Оскорбление по военно-уголовным законам — 1) О. начальника и старшего. С точки зрения общегражданских юридических отношений, обязанность уважения имеет отрицательный характер и состоит в воздержании от поступков, прямо оскорбительных для чести других лиц. Отношения служебные выставляют… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Брань — Содержание 1 Оскорбление (согласно ЭСБЕ) 1.1 Общее понятие оскорбления 1.2 Оскорбление в римском праве … Википедия